Keine exakte Übersetzung gefunden für عينات البضائع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عينات البضائع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • You ever, uh... Sample the goods?
    هل أخذت عيّنة من البضائع؟
  • Someone's been sampling the goods.
    هناك من كان يأخذ عينات من البضائع
  • I... it's just a token. I don't value material goods.
    أنا لا أقدّر البضائع العينية
  • The appellate court stated that delivery is deemed non-conforming as a whole, if all random samples of the goods turn out to be non-conforming.
    وأكّدت محكمة الاستئناف أن التسليم يعتبر بأجمعه غير مطابق للعقد، إذا تبيّن أن جميع عينات البضائع المأخوذة عشوائيا غير مطابقة للمواصفات.
  • As reported by certain companies, the Group was informed that informal payments have been made to the area chiefs or contributions of goods in kind for services.
    وحسبما ذكرت بعض الشركات، علم الفريق أنه جرى بصورة غير رسمية تقديم مدفوعات زعماء المناطق أو أنهم حصلوا على مساهمات عينية من البضائع مقابل الحصول على خدمات منهم.
  • Only after an article in a test magazine had given an indication for radiation exposure the defendant initiated tests of four samples of the delivered goods proving radiation exposure.
    ولم يبدأ المدعى عليه اختبارات على أربعة عينات من البضائع المسلمة، أثبتت التعرض للإشعاع، إلا بعد أن أشار إلى التعرض للإشعاع مقال نشر في مجلة تعنى بالاختبارات.
  • Furthermore, the buyer had the opportunity to inspect a sample of the goods and did not raise any objections as to their nonconformity to the sanitary requirements in the country of destination.
    وعلاوة على ذلك فقد أتيحت للمشتري فرصة لفحص عينة من البضائع ولم يبد أي اعتراض على عدم مطابقتها للشروط الصحية في بلد المقصد.
  • Similarly if goods are loaded on board a vessel in the designated port the seller has performed its duty of delivery.
    وفي الاطار عينه، إذا وضعت البضائع على ظهر سفينة في الميناء المحدد ، يكون البائع قد ادى التزامه بالتسليم.
  • Inspection involves removing seals and stamps and opening cargo and goods packaging and vehicle cargo compartments or receptacles, containers and other places where persons, cargoes and goods are (or could be) located, and taking samples of cargoes and goods when necessary.
    وتنطوي عملية التفتيش على فض الأختام وفتح عبوات الشحنات والبضائع وأماكن تحميلها في المركبات، وكذلك فتح الحاويات والأماكن الأخرى التي يوجد (أو قد يوجد) فيها أشخاص أو شحنات أو بضائع، وأخذ عينات من الشحنات والبضائع حسب الاقتضاء.
  • The unjustified denial of contract rights of the other partyႾe.g. the validity of a retention of title clause and the seller's right to possession of the goods or the unjustified denial of a valid contract after having taken possession of samples of the goodsႾcan amount to a fundamental breach of contract.
    ويمكن أن يبلغ الإنكار غير المبرّر لحقوق الطرف الآخر بموجب العقد حدّ الإخلال الأساسيّ بالعقد ـ مثل صحّة شرط حقّ الاحتباس وحقّ البائع في حيازة البضائع أو الإنكار غير المبرّر للعقد الصحيح بعد حيازة عيّنات من البضائع.